| 1. | Thousands of Togolese took refuge in Benin. Des milliers de Togolais se réfugient au Bénin. |
| 2. | Also, few of them took refuge in Chastel-Nouvel. Aussi, peu d'entre eux se réfugient au Chastel-Nouvel. |
| 3. | Besieged, Anthemius took refuge in St. Peter's Basilica. Assiégé, Anthémius chercha refuge dans la basilique Saint-Pierre. |
| 4. | They take refuge in a hotel. Ils se réfugient dans un motel. |
| 5. | The family took refuge in Austria. La famille se réfugie en Autriche. |
| 6. | He took refuge in The Hague. Il se réfugia à La Haye. |
| 7. | Defeated, Alaeddin took refuge in Konya. Vaincu, Alaeddin se réfugia dans Konya. |
| 8. | Ferdinande took refuge in the castle of La Bastide-de-Serou. Ferdinande se réfugia au château de la Bastide-de-Sérou. |
| 9. | He took refuge in Belgium. Il dut se réfugier en Belgique. |
| 10. | He took refuge in Morocco. Il doit se réfugier au Maroc. |